Benedetti, Mario. La
Trêve, trad. de lespagnol par A. Morvan, postface de L. Mercier,
Paris, Belfond, 1996 (repris chez France loisirs, 1997 et Librairie générale
française, 1998).
uvre très prisée
de ce poète, romancier et dramaturge abondamment traduit en français
(plusieurs autres titres chez Belfond).
Crowther, Geoff. Argentine,
Uruguay, Paraguay, trad. et adapt. par D.-A. Canal, Paris, Arthaud,
1991.
Le seul guide assez récent
qui soit disponible en français.
Galeano, Eduardo H. Les
Veines ouvertes de lAmérique latine : une contre-histoire,
trad. de lespagnol par C. Couffon, Paris, Plon, 1981 (repris chez France
loisirs, 1982 et Presses Pocket, 1990).
Lhistoire latino-américaine
analysée par un auteur contemporain uruguayen. Comporte de nombreux
portraits humains, des illustrations et des cartes. Plusieurs autres uvres
de Galeano sont traduites en français, entre autres: Le livre des
étreintes, trad. de lespagnol par P. Guillaumin, Paris, la Différence,
coll. Les voies du sud : littérature, 1994.
Onetti, Juan Carlos. Laissons
parler le vent, trad. de lespagnol par C. Couffon, Paris, Gallimard,
coll. Du monde entier, 1996.
Roman récent dun auteur
uruguayen majeur. Parmi les autres uvres dOnetti traduites en français
:Demain sera un autre jour, recueil de nouvelles trad. de lespagnol par
A. Gabastou, Paris, Le Serpent à plumes, 1994.
Nous les Tupamaros,
trad. de lesp. par E. C. Lallier, suvi de Apprendre deux, par R. Debray,
Paris, Maspero, 1972.
Lorganisation révolutionnaire
explique sa lutte.
SUR
INTERNET
http://www.americas-fr.com/geographie/uruguay.html
http://www.iosphere.net/uruott/
http://www.turismo.gub.uy
http://saveurs.sympatico.ca/ency-voy/sudameri/uruguay.htm
|
|