Il y a quatre langues officielles à Singapour
: le malais, le mandarin, le tamoul et langlais. On parle davantage langlais
que le malais, qui est la langue nationale. Le tamoul est la langue denviron
60 % des Indiens de Singapour. Tous les groupes ethniques sont encouragés
à préserver leurs langues maternelles, car elles font partie
intégrante des traditions et des valeurs à transmettre aux
nouvelles générations.
Langlais est la langue des affaires. Dans la conversation,
les Singapouriens utilisent souvent le « singlish », mélange
danglais, de malais et de diverses langues chinoises. |
|
Les gens à Singapour nutilisent les prénoms
quentre amis très proches. On ne discute guère par ailleurs
de ses sentiments et de ses émotions. Pour les Singapouriens, il
est important de ne pas perdre la face en public. Ainsi, pour être
poli et ne pas perdre la face, un Singapourien pourra très bien
accepter publiquement de faire quelque chose quil na aucune intention
de faire. Pour cette même raison, les enfants ne répliqueront
pas à leurs parents en public. |
Le
saviez vous? |
|
En malais, le
pluriel se forme par répétition du mot : ainsi, « homme
» se dit laki, et « hommes », laki-laki. |
|
|
Chaque groupe ethnique a des façons différentes
de saluer. De plus, chez les Hindous et les Musulmans, on noffre jamais
quelque chose de la main gauche. Dans les rendez-vous daffaires, les cartes
de visite séchangent au début de la rencontre et on les
tend ou on les prend des deux mains. Il est généralement
de bon aloi de retirer ses chaussures avant dentrer chez quelquun.
Français |
Malais |
Mandarin |
Tamoul |
Oui |
Ia |
Shìde |
Ama |
Non |
Tidak |
Bù |
Ille |
S'il vous plaît |
Sila |
Qing |
Koncha |
Merci |
Tereema kaseh |
Xiè xiè |
Nanri |
Bonjour |
Apa kabar |
Ni hao |
Vannakkam |
Au revoir |
Selamat tinggal/jalan |
Zaì jìan |
Poite vareh |
Je m'appelle... |
Nama saya... |
Wo de ming zi shi... |
En peyar... |
|
|
|