COMMUNIQUER AVEC LES IRAKIENS
La langue officielle de l’Irak est l’arabe, dont on trouve de nombreux dialectes. La plupart des Irakiens parlent l’arabe moderne (qui est, à quelques nuances près, le même dans tout le Moyen-Orient) ou l’arabe irakien, qui est aussi parlé en Syrie, au Liban et dans certaines régions de Jordanie. Beaucoup peuvent aussi lire l’arabe classique, langue du Coran, le texte sacré islamique. L’arabe s’écrit de droite à gauche dans une calligraphie d’une grande fluidité. 

Après l’arabe, c’est le kurde – avec ses variétés dialectales – qui est la langue la plus parlée en Irak. Contrairement à l’arabe, le kurde est une langue indo-européenne, ce qui veut dire qu’il est relié, quoique de loin, au français. Les dialectes kurdes sont très différents les uns des autres : quelqu’un parlant le sorani, dans le nord-est de l’Irak, éprouvera des difficultés à comprendre le kurmandji, parlé ailleurs dans le nord. Le sorani est le dialecte utilisé dans les écoles kurdes et pour les documents officiels. Le kurde utilise l’alphabet arabe (excepté en Turquie, où l’on utilise l’alphabet romain). Les Irakiens d’origine assyrienne parlent le syriaque (ou assyrien), alors que les Turkmènes parlent turc. La plupart des Irakiens ayant fait des études ont l’anglais comme langue seconde ; l’anglais est la langue d’enseignement dans les universités. 

Comme dans la plupart des pays arabes, les Irakiens utilisent beaucoup la gestuelle dans la communication. Ainsi, hausser les sourcils et lever la tête légèrement vers l’arrière en faisant tsk-tsk veut dire « non ». Un hochement de tête de droite à gauche indique le manque de compréhension, et non le désaccord. Au cours d’une conversation, les amis ou membres de la famille du même sexe n’hésiteront pas à se toucher. De même, en public, les gens du même sexe s’embrasseront pour se saluer. Cependant, toute marque d’affection entre personnes de sexe opposé est déconseillée ; de même, les femmes doivent montrer du respect pour les hommes en public et ne pas les regarder droit dans les yeux.
 

Français Arabe
Que la paix soit avec vous (salutation polie) Is-salaamu aleekum
Avec vous la paix (réponse) Wa-aleekum is-salaam
Salut Marhaba
Bonjour (le matin) Sabaah il-kheer
Bonjour (réponse) Sabaah il-nuur
Au revoir Ma'as s-salaama


  Le saviez-vous?
De nombreux mots arabes ont été intégrés dans la langue française avec l’article arabe « al » : alcool, alchimie, algèbre, almanach, algorithme…