COMMUNIQUER AVEC LES BOLIVIENS
La langue officielle de la Bolivie est l’espagnol ; c’est la langue des affaires et de l’enseignement. La plupart des hispanophones connaissent aussi une langue autochtone et plus de 55 % de la population parle soit quechua, soit aymara.

La langue espagnole partage avec le français certaines marques de politesse : on utilise ainsi usted pour s’adresser à une personne plus âgée que soi ou qu’on ne connaît pas et tu pour les intimes. Sur l’Altiplano et dans les hautes vallées, on s’exprime avec lenteur et précision ; dans les basses terres, les gens parlent plus vite et ont tendance à avaler la dernière syllabe des mots.

Avant la conquête inca, qui fit se répandre le quechua, l’aymara était la langue dominante du pays. À l’origine, ni le quechua ni l’aymara ne s’écrivaient ; aujourd’hui, l’une comme l’autre sont utilisées à l’écrit et il existe des journaux dans ces deux langues. L’aymara et le quechua se sont enrichis de mots espagnols, et inversement, l’espagnol bolivien a emprunté nombre de termes et d’expressions aux deux langues autochtones : le mot inti, par exemple, qui signifie « soleil » en aymara et en quechua, ou le mot tata, qui veut dire « père » ou « vieillard », sont tous deux passés dans l’espagnol. Dans une ville comme Cochabamba, le quechua et l’espagnol sont très mélangés.
  Le saviez-vous?
Les langues autochtones de Bolivie ont su intégrer de nouvelles réalités avec une grande créativité. Ainsi, le mot quechua pour « avion » est latapisco, qui signifie littéralement « oiseau de métal ».
On parle plusieurs langues dans la partie amazonienne du pays, notamment le chiquitano, le guaraní, le chiriguano, le guayrayu et le tsimané. Certaines comptent moins d’une centaine de locuteurs et risquent donc de disparaître. Avec chaque langue qui s’éteint, c’est une culture, une histoire et une vision du monde qui disparaissent.

Les Boliviens accordent une grande valeur à l’hospitalité et aux contacts humains, et ont un rapport au temps très décontracté : lorsque deux Boliviens engagent une conversation, ils la mèneront à terme, même s’ils doivent pour cela arriver en retard à un rendez-vous. Les salutations revêtent une grande importance : une personne qui se présente à une fête ira saluer chacun des convives. Les femmes se font la bise en se serrant la main, alors que les hommes échangent une poignée de main. Si deux hommes sont des amis, ils s’étreindront peut-être entre deux poignées de main.

  Français  Espagnol
  Salut   Hola 
  Bonjour   Buenos días
  Comment allez-vous?   ¿Cómo está usted?
 Bien, merci   Estoy bien, gracías
  S'il vous plaît    Por favor
  Merci beaucoup    Muchas gracías
  Je vous en prie    De nada
  Je m'appelle...    Me llamo...
  Encahnté de faire
 votre connaissance 
  Mucho gusto