Si l’arabe est la langue officielle de Bahreïn,
l’anglais est aussi très répandu : utilisé dans les
affaires, c’est la seconde langue obligatoire dans les écoles. Chez
les résidents non-bahreïnis, on entendra également parler
le farsi, langue officielle de l’Iran, et l’ourdou, celle du Pakistan.
Deux cents millions de personnes réparties
dans 22 pays parlent l’arabe. Le Coran, le livre sacré des Musulmans,
de même que les ouvrages poétiques et littéraires arabes
sont écrits dans cette langue. Bien qu’il y ait des variantes d’un
pays à l’autre, l’arabe classique est demeuré inchangé
depuis des siècles. Cette langue, apparue en Arabie Saoudite avant
même l’avènement de l’islam, s’est répandue dans le
Moyen-Orient au cours des VIIe et VIIIe
siècles. |
|
La langue officielle de Bahreïn
est l’arabe moderne standard (par opposition à l’arabe classique
littéraire). On l’utilise dans l’enseignement, les démarches
officielles et pour toute communication écrite au sein de la communauté
internationale de langue arabe. À Bahreïn, on remarque des
différences entre le parler des villes et celui des zones rurales.
Bien que les émissions des radios et chaînes de télévision
d’État soient pour la plupart en arabe, on trouve des journaux et
magazines dans d’autres langues. Al-Ayam est le principal journal arabe,
aux côtés du Bahrain Tribune et du Gulf Daily,
tous deux de langue anglaise.
La calligraphie, ou l’art de bien former les caractères
d’écriture, demeure centrale dans la culture islamique car les paroles
d’Allah compilées dans le Coran y sont inscrites suivant
cette méthode. La calligraphie est souvent utilisée à
des fins décoratives. Presque tous les édifices islamiques
portent une inscription gravée, que ce soient des versets du Coran,
des vers de poésie, des noms ou des dates. |
Le saviez-vous? |
L’arabe
s’écrit de droite à gauche. L’alphabet arabe est utilisé
par de nombreuses autres langues dont le persan et l’ourdou. |
|
|